Mujercitas [Versión íntegra ilustrada]

Alianza
Precio:
MXN
$599.00

Mujercitas [Versión íntegra ilustrada]

Mujercitas [Versión íntegra ilustrada] - El Librero de Larousse

 0 (0 Calificaciones)
ISBN: 9788491815747
Idioma: Español
Precio:
MXN
$599.00
Delivery
Recíbelo en 7 días
GiftsRegalos en todos tus pedidos

Detalles del libro

date of publication

Año de publicación

2019
edition

Edición

1
editorial

Editorial

Alianza
age group

Edad sugerida

ADU Audiencia mayor a 18 años
formato

Formato

Rústica
DeliveryRecíbelo en 7 días
GiftsRegalos en todos tus pedidos
Delivery
Gifts

Detalles del libro

date of publication

Año de publicación

2019
edition

Edición

1
editorial

Editorial

Alianza
age group

Edad sugerida

ADU Audiencia mayor a 18 años
formato

Formato

Rústica

Descripción

Mujercitas [Versión íntegra ilustrada], de Alianza editorial, es un clásico de la literatura universal, su autora Louisa May Alcott es una escritora estadounidense que saltó a la fama mundial a partir de esta obra. Esta edición contiene 752 páginas.

La Navidad se acerca y cuatro hermanas adolescentes, Meg, Jo, Beth y Amy, se disponen a celebrarla junto con su madre, Marmee, con la inquietud que conlleva la precariedad de dinero. Meg trabaja y aporta lo que puede; Jo ayuda cuidando a la tía March en su mansión de Plumfield y sueña con ser una escritora famosa; Beth se ocupa junto con su madre del cuidado de la casa y siempre está presta a apagar cualquier conato de disputa; Amy en fin, pese a ser la más pequeña, parece ser muy consciente de lo que quiere y de lo que le importa. Todas ellas inician, sin saberlo, un año que marcará su desarrollo y su personalidad, pues a lo largo de él habrán de buscar o encontrar su lugar en la sociedad y en el mundo, satisfaciendo cada una a su manera las expectativas sociales que les vienen impuestas o, como en el caso de Jo, impulsiva y viva de genio, resistiéndose a ellas.

Cuando fue publicada en 1868, "Mujercitas" alcanzó inmediatamente un éxito de crítica y ventas que llevó al editor a proponerle a la autora una continuación que vio la luz al año siguiente. En 1880 ambas partes, con toda una serie de revisiones, supresiones y limaduras destinadas a edulcorar la obra, se reunieron en un solo volumen, en una edición que durante decenios fue la que se ofreció al público. En la presente traducción, que incluye las dos partes, Gloria Méndez restablece el texto, libre de intervenciones, rescatándolo definitivamente (como ya hicieran en su día figuras como Simone de Beauvoir y Joyce Caroll Oates) del injusto cajón de la "novela para jovencitas". Versión íntegra (Partes I y II).